¿Qué hacemos con la castilla? La enseñanza del español como segunda lengua en un currículo intercultural bilingüe de educación indígena. 2004

Hamel, Rainer Enrique, Brumm, María, Carrillo, Antonio, Loncon, Elisa, Nieto, Rafael & Silva, Elías. 2004. ¿Qué hacemos con la castilla? La enseñanza del español como segunda lengua en un currículo intercultural bilingüe de educación indígena. Revista Mexicana de Investigación Educativa 20, 83-107.

    Aquí puedes encontrar el PDF

    Resumen

    Este texto aborda la «castellanización» en la educación indígena de México, un sistema que impulsa una rápida transición al español, desplazando las lenguas originarias a pesar de sus efectos negativos. Analiza principios psicolingüísticos de un currículo bilingüe alternativo que valora la interdependencia entre L1 y L2. Además, presenta una investigación que valida la enseñanza de la lectoescritura en la lengua más fuerte del alumno (indígena o español) y describe la investigación-acción realizada en nuestro proyecto para desarrollar el programa de español como segunda lengua.

    Deja una respuesta

    Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *